Позитивний переклад

Позитивний переклад - це просто: це переведення негативного сенсу сказаного в щось позитивне. На що це схоже? Найкраще це показати на прикладі педагогічних знахідок Наталії Коваленко, чудової мами та випускниці Університету практичної психології. Ось що вона пише:

Раніше, читаючи дитині книги, я намагалася робити переклад негативних фраз у своїй голові, а дитині видавала вже позитивну промову. Тепер ми йдемо далі, у нас з'явилася нова гра - «Перекладач». Я зачитую йому фразу - «тучку», як вона є, ми її обговорюємо і розбираємо, а потім спільними зусиллями переробляємо в «сонечко». Дитина почала підмічати негативки в розмовах інших людей. Це чудово!


Ось деякі варіанти моїх і наших спільних перекладів:

Позитивний переклад - вміння почути за словами кращий (добрий) намір, гарне ставлення та інші позитивні речі.

На Заході в спілкуванні на вулиці - це швидше норма. Якщо ви, виходячи з банку, наступите кому-небудь на ногу, у відповідь вас не пихнуть, а посміхнуться і скажуть: «» Sorry! «», що в перекладі означає, приблизно: «» Дорогий сер, вибачте, що моя нога недоречно опинилася на Вашому шляху. Прошу вибачення і шкодую «...»

Фільм "Сінтон" "

Якщо поруч з вами пристойна людина, то її образу можна зрозуміти і як вираз любові до вам. зкачати
відео

​​​​​​​


Фільм «» Особисте життя: радість близьких відносин. Фрагмент тренінгу, грудень 2012 «»

Вміння і звичка робити позитивний переклад у спілкуванні - основа гармонійних відносин качати
відео

​​​​​​​​​​​​​​

Позитивний переклад слів і дій партнера іноді допомагає зрозуміти, що образливі і неприємні для вас слова - тільки непорозуміння.

Так, дівчина образилася, коли молодий чоловік запізнився на побачення. Так, зараз вона мовчить або говорить колючі слова, але ж це говорить тільки про те, що вона його чекала, що він їй не байдужий? Якщо це зрозуміють обидва, образа піде.

Якщо ви знаєте і впевнені, що поруч з вами розумна, добра, тим більше (можливо) любляча вас людина, то нехай основою для будь-яких розшифровок того, що відбувається, його слів і реакцій - буде позитивний переклад. При цьому нормально, якщо для збереження адекватності задньої, фоновою лінією ви будете робити й інші переклади того, що відбувається, хоча б для того, щоб допомогти коханій людині триматися на рівні високої культури і попередити природний практично для будь-якої людини імпульсивний негатив, поки він не перейшов у звичку. Тримати позитивний переклад і одночасно стежити за форматом спілкування - це мистецтво балансу.

Ось конкретні формулювання вправи Позитивний перекладач, які зробила собі одна з дистантниць:


Я хочу прибрати свою негативну реакцію на конфліктогени чоловіка, зберігати впевненість у собі, любов до чоловіка і наполегливість у досягненні своїх цілей.

Як буду виконувати вправу:

1. Я буду помічати всі конфліктогени, які мене зачіпають. Спеціальна увага ситуаціям, коли чоловік роздратований, поспішає і метушиться.

2. Вчуся у всіх цих ситуаціях зберігати спокій і доброзичливість. В першу чергу стежу за спокійним і сонячним виразом обличчя, розслабляю тіло і контролюю вільне дихання.

3. Я пам'ятаю, що мій чоловік мене любить, і у всіх конфліктогенах шукаю і знаходжу його позитивний намір. Я роблю переклад всіх його слів і вчинків в позитивну (прийнятну для мене) сторону, вголос погоджуюся з чоловіком вже своїм формулюванням, цілу і дякую за увагу і турботу.


4. Фіксую результати письмово, при можливості - на диктофон.

Віра в добрий початок - чи завжди благо?

Курс Н.І. КОЗЛОВА «ВНУТРІШНЄ ДОБРЕ»
У курсі 2 частини за 6 відеоуроків. Переглянути > >

Позитивний переклад у розумінні того, що говорить і робить людина (дитина) - вияв віри в добрий початок у людині. Віра в добрий початок у дитині - корисно для тривожних і шкідливо для безтурботних батьків.

Межі позитивного перекладу

Десь є не дуже влова межа, за якою використання позитивного перекладача буде вже неадекватним. Під час конфлікту в сім'ї на фразу «» Я забула, що тебе зовсім не цікавить мої почуття і моє життя! «» дати позитивний переклад здається нормальним (хоча б «» Підкажи мені точніше, що ти маєш на увазі? «»), а ось аналогічним чином перекладати фразу «» Ти що, дура що? «» теоретично можливо, а практично здається невірним. Здається, тут правильніше шукати не універсальне підказуюче правило, а дивитися, до чого призведе використання позитивного перекладача, а до чого - вимога шанобливого формату звернення.

Міжгалактичний перекладач

На нашій планеті існують різні міжнародні мови. Крім мовних відмінностей бувають різні манери і стилі спілкування. Люди можуть говорити: спокійно і стримано, дратівливо і схвильовано, скуто і впевнено. Хтось говорить тихо, а хтось голосно, уривчасто і нарозпівши. Манери спілкування бувають поважними, зневажливими, жартівливими, серйозними, озлобленими і доброзичливими. Слова, які вживаються людьми при спілкуванні, так само можуть відрізнятися.


Наприклад: дитина крутитися за обідом і голосно розмовляє. Що і як йому сказати, щоб заспокоїти?

-
Припини негайно розмовляти
. - Замовкни зараз же
! Хто слово вголос промовить, той не отримає і компо
т. - Швидко закрий свій ро
т
! «Заткнися».

Який з варіантів віддаєте перевагу ви у зверненні до дитини? А який з варіантів готові почути ви у зверненні до себе? Див.

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND