Звідки пішло слово «мумія»?

У цих паронімів мало спільного. Одні сплять вічним сном, а інші їх майже не бачать. Одні, які мертві, покриті бинтами з голови до ніг, а живі заспокоюють своїх дітей після того, як вони подряпали коліно, граючись. Єдине, що їх пов'язує, - це співзвучна назва. Але як цей зв'язок взагалі з'явився?


Трохи про лінгвістичну плутанину і труднощі перекладу.


У цих паронімів мало спільного. Одні сплять вічним сном, а інші їх майже не бачать. Одні, які мертві, покриті бинтами з голови до ніг, а живі заспокоюють своїх дітей після того, як вони подряпали коліно, граючись. Єдине, що їх пов'язує, - це співзвучна назва. Але як цей зв'язок взагалі з'явився?

Слово «мумія» (єгипетське) походить від арабського слова «муміє», що означає «смола» або «бітум». Бітум - це природний органічний хімікат (вуглеводень), який є побічним продуктом видобутку нафти і сьогодні більш відомий під назвою «Асфальт».

Бітум - важливий природний матеріал. Раніше він вважався ще й лікувальним. Багато лікарів у Середні віки, особливо арабські лікарі Ібн Сіна і Мухаммад ібн Закарія ар-Рази, писали про цілющі властивості бітуму або муміє, що також могло означати суміш смол і масел. Обидва використовували цей термін у своїх трактатах. Більш ранні тексти римських лікарів повторюють те ж саме.

Коли перси, а потім араби вторглися в Єгипет (який перебував під владою Східно-Римської імперії) в VII столітті, вони зіткнулися з давньоєгипетськими пірамідами і забинтованими трупами.

Для арабів ці мертві тіла виглядали так, як ніби вони були покриті товстим коричнево-чорним бітумом, і в їх листі бітум, або муміє, був пов'язаний з єгипетськими мерцями.

Усі медичні книжки, написані у VIII столітті арабами та персами, містять це слово. А коли європейці почали перекладати ці тексти латиною, а потім і англійською (та іншими європейськими мовами), нерозуміння посилилося.


У XII столітті Герард Кремонський, перекладач наукових праць з арабської латині, при перекладі «Liber ad Almansorem» Аль-Рази латиною переплутав термін «бітум» із забальзамованими трупами Єгипту, і таким чином виник один з джерел плутанини. Він визначив це слово як «речовину, знайдену в землі, де тіла поховані з алое, за допомогою якої рідина мертвих, змішана з алое, перетворюється і стає схожою на морську смолу».

Муміє стали використовувати для зміцнення здоров'я в Європі. Починаючи приблизно з XII століття і досягнувши піку в XV і XVI століттях, єгипетське муміє користувалося великим попитом через його ймовірні цілющі властивості. Будь-яку хворобу, як вважалося, можна вилікувати за допомогою цієї суміші.

Коли пропозиція справжнього єгипетського муміє зменшилася, хитрі торговці почали робити свої власні запаси. Вони викопували мертві тіла, муміфікували їх, покривали бітумом, давали висохнути, а потім розмалювали.

Важливо зазначити, що єгиптяни не завжди використовували бітум. На деяких з найбільш ранніх мумій він не був виявлений. Замість цього вони покриті різними сумішами смол. Згідно з деякими археологічними знахідками, бітум став частиною муміфікації тільки після 1000 р. до н. е., набагато пізніше, ніж спочатку припускали араби і європейці.

Англійська (і багато інших мов) рясніє словами, які звучать однаково, але позначають різні речі і мають різне походження.

«Мумія» і «мама» (обидва слова перекладаються як mummy) з тієї ж опери. Слово «мама» походить від давньоанглійського. У більшості країн Європи та Азії теж є слова для позначення матері, що починаються з «ма»: mama, mom, mum, maa, mommy и mummy. За однією з теорій, всі ці слова походять з праіндоєвропейської мови. Деякі лінгвісти ще припустили, що слово «мама» є в більшості мов, тому що немовлятам найлегше вимовляти ці звуки, коли вони тільки вчаться говорити.

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND